Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.120 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. II 1 1 [n]uCONNn ka‑a‑⸢šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT ú⸣‑x[ ] 2 [ ]
[n]u | ka‑a‑⸢ša | … | |
---|---|---|---|
CONNn | REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT |
Vs. II 2 pa‑a‑migehen:1SG.PRS 3 nuCONNn ku‑it‑ma‑a[nwährend:;
eine Zeitlang: ]
pa‑a‑mi | nu | ku‑it‑ma‑a[n | … |
---|---|---|---|
gehen 1SG.PRS | CONNn | während eine Zeitlang |
Vs. II 3 4 nu‑mu‑kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} e‑da‑ašjener:DEM3.D/L.PL;
essen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
machen:2SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa‑aš‑ša‑x[ ] 5 [ ]
nu‑mu‑kán | e‑da‑aš | … | |
---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} | jener DEM3.D/L.PL essen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} machen 2SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 4 šal‑ligroß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(u.B.):D/L.SG DUTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} wa‑ar‑nu‑uš‑k[e‑ ] 6 [ ]
šal‑li | DUTU‑i | … | |
---|---|---|---|
groß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (u.B.) D/L.SG | Sonne(ngottheit) {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
Vs. II 5 ⸢EGIR⸣‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú‑ULnicht:NEG ú‑wa‑a‑mikommen:1SG.PRS 7 [ ]
⸢EGIR⸣‑pa | Ú‑UL | ú‑wa‑a‑mi | … |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nicht NEG | kommen 1SG.PRS |
Vs. II 6 8 nu‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ag‑ga‑〈an〉‑ta‑ansterben:PTCP.ACC.SG.C ḫar‑kán‑t[a‑an?umkommen:PTCP.ACC.SG.C1 ]
nu‑mu | ag‑ga‑〈an〉‑ta‑an | ḫar‑kán‑t[a‑an? | … |
---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | sterben PTCP.ACC.SG.C | umkommen PTCP.ACC.SG.C |
Vs. II 7 9 nuCONNn GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv URUu‑ru‑kum‑ni A.ŠÀFeld:{(UNM)} A.G[ÀRFeld:{(UNM)} ]
nu | GIM‑an | URUu‑ru‑kum‑ni | A.ŠÀ | A.G[ÀR | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | wie CNJ wie INTadv | Feld {(UNM)} | Feld {(UNM)} |
Vs. II 8 10 nuCONNn ú‑uš‑kisehen:2SG.IMP.IMPF 11 nuCONNn ḫa‑lu‑kánBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} tar‑n[a(‑) ] 12 [ ]
nu | ú‑uš‑ki | nu | ḫa‑lu‑kán | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | sehen 2SG.IMP.IMPF | CONNn | Botschaft {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Vs. II 9 ḫa‑lu‑kánBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} iš‑ta‑ma‑aš‑ša‑an‑z[i]hören:3PL.PRS 13 [ ]
ḫa‑lu‑kán | iš‑ta‑ma‑aš‑ša‑an‑z[i] | … |
---|---|---|
Botschaft {ACC.SG.C, GEN.PL} | hören 3PL.PRS |
Vs. II 10 [ḫ]u‑u‑ma‑an‑zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} IGI‑an‑dasehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
gegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV} ú‑ez‑z[i]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[ḫ]u‑u‑ma‑an‑za | IGI‑an‑da | ú‑ez‑z[i] |
---|---|---|
jeder ganz QUANall.NOM.SG.C gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | sehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} gegenüber {a → POSP, b → ADV, c → PREV} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. II 11 14 [… … ]x x x ⸢IGI‑an‑da?⸣sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
gegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV} [ ] 14
Vs. II bricht ab
⸢IGI‑an‑da?⸣ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
sehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} gegenüber {a → POSP, b → ADV, c → PREV} |
Rs. III 1′ 15 [ ]x ⸢Dim⸣‑pa‑lu‑r[i(‑) ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. III 2′ 16 [ ]‑aš ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS 17 EG[IR?hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}3 ]
… | ú‑ez‑zi | EG[IR? | … | |
---|---|---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Rs. III 3′ 18 [ ]x ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C wa‑al‑a[ḫ?‑ ]
… | ku‑in | … | ||
---|---|---|---|---|
welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C |
Rs. III 4′ 19 [ ]x‑ša‑an‑mu e‑ep‑t[a]formen(?):3SG.PRS.MP;
fassen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fassen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 20 [ ]
… | e‑ep‑t[a] | … | |
---|---|---|---|
formen(?) 3SG.PRS.MP fassen {2SG.PST, 3SG.PST} fassen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs. III 5′ [ U]R.SAG‑enHeld:ACC.SG.C DGIŠ.GIM.MA[Š‑un ]
… | U]R.SAG‑en | DGIŠ.GIM.MA[Š‑un | … |
---|---|---|---|
Held ACC.SG.C |
Rs. III 6′ 21 [ ‑r]a?‑a da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 22 na?‑[ ]
… | da‑a‑i | … | ||
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 7′ 23 [ fna‑a]ḫ‑mi‑zu‑le‑[en ] 23
Rs. III bricht ab Noch ein bis zwei Zeilen bis zum Kolumnenende.
… | fna‑a]ḫ‑mi‑zu‑le‑[en | … |
---|---|---|